vendredi 27 mai 2016

CREME GLACÉE A LA MYRTILLE / BLUEBERRY ICE CREAM







Yes !!! Finally !!! Summer is coming !

After long, rainy, windy, chilly days, the hot temperatures are here !
So to celebrate this,( and also the fact that I bought an ice cream maker for my kitchenaid !!!!!) I made a blueberry ice cream.
I love blueberries !
That's one thing I discovered here, fresh blueberries, and that's delicious.
I use it in desserts, but also in salads.

This recipe is very simple, very easy, very quick !
I made it with the mascarpone, but in the initial recipe (that I found one the book " Lomelino's Ice cream", by Linda Lomelino) it was heavy cream. But I hadn't enough heavy cream when I decided to make it  .... You know, it was like a craving for ice cream !!



Ça y est  !!! Enfin  !!! L'été arrive !!!

Après de longues journées pluvieuses, venteuses, fraiches, les journées chaudes sont là !
Alors pour célébrer cela, ( et aussi pour fêter l'achat de ma nouvelle sorbetière pour mon kitchenaid !!) J'ai fait une glace à la myrtille.
J'adore les myrtilles !
C'est une des choses que j'ai découverte ici, les myrtilles fraiches.
Je les utilise en dessert mais également dans des salades.

Cette recette est très simple et rapide.
Je l'ai faite avec du mascarpone même si dans la recette initiale ( tirée du livre ci-dessus) il y avait de la crème fraiche entière. Mais au moment où j'ai fait cette recette je n'en avait pas assez....c'était comme une envie soudaine de glace vous voyez le genre !!







Ingredients for 1 pint ( 1/2 l) : 

    - 2 oz blueberries
    - 6 tbsp sugar
    - 2 tbsp water
    - 1/2 tsp vanilla extract
    - 6 tbsp milk
    - 2/3 cup mascarpone

    - 200 g de myrtilles
    - 90 g de sucre
    - 30 g d'eau
    - 1/2 cc de vanille liquide
    - 9 cl de lait
    - 160 g mascarpone




1- Mix the blueberries, sugar, water and vanilla in a saucepan.
Bring them to a boil and let simmer for 5 minutes. 
Cool the mixture slightly and blend it in a food processor.

Dans une casserole mélangez les myrtilles, le sucre, l'eau et la vanille.
Portez à ébullition et laissez mijoter 5 minutes.
Laissez refroidir légèrement le mélange et réduisez en purée dans un mixeur.


2- Mix this puree with the milk and the mascarpone and blend it once more.

Mélangez la purée avec le lait et le mascarpone.
Mixez une fois de plus.




3- Refrigerate the mixture until it's completely cold.

Placez au réfrigérateur jusqu'à ce que ce soit complètement froid.


4- Process the mixture in the ice cream machine until ready ( between 20 and 30 minutes).

Placez dans la machine à glace et laissez prendre jusqu'à ce qu'elle soit prête ( entre 20 et 30 minutes).




5- Pour the ice cream into a chilled bowl and freeze.

Versez dans un bol et placez au congélateur.


6- Bring out of the freezer 30 minutes before eating for a creamy texture !!

Sortez la 30 minutes avant pour la déguster avec une texture crémeuse !!




lundi 9 mai 2016

MINI "MADELEINE" CAKES



Vous avez envie d'une recette facile ? Celle-ci est enfantine !!
Cela prend une heure et c'est délicieux !!

Do you want an easy recipe ? This one is more than easy !!!!
It takes 1 hour, and it's delicious !!

L'autre jour, je devais cuisiner pour une petite fête avec le tennis.
Je joue au tennis, avec un groupe de filles extra. On joue en double 2 fois par semaine et on passe vraiment du bon temps !
Et souvent, on fait de petites fêtes, parce qu'il y a toujours quelques choses à célébrer ! Halloween, Noël, la St Patrick, les tournois du grand chelem....Et pour ces petites fiestas, tout le monde cuisine, on boit du champagne, des mimosas, etc... Mais attention !! Toujours après avoir joué !!!
C'est toujours délicieux, on se régale des spécialités du monde entier puisque notre groupe est franchement international !


The other day I have to cook something for my tennis party. Yes, I play tennis, with a bunch of lovely ladies. We play double, and we spend a really good time, 2 times a week.
And often, we make parties, because we always have something to celebrate, Halloween, Christmas, St Patrick's day, the grand slam tournaments .... So, for these parties, everybody cook, we drink champagne, mimosa, etc.... But ALWAYS after playing tennis of course !!!!!!
It's always delicious, because we have ladies from everywhere, so we can eat specialities from everywhere !




La dernière fois j'ai réalisé ces petits cakes, avec une pâte à madeleine, ce qui les rend faciles à faire, et surtout très bons, très moelleux !

Last time I made those easy cakes, with a dough exactly like the " madeleine" dough.
Really easy to make, really nice and soft and smooth.




Ingrédients for 4 small cakes, or one big :

      -200 g farine
     - 150 g sucre
     - 200 g  beurre fondu
     - 3 oeufs
     - 1 cc levure
     - 1 cc vanille liquide
     - 30 g de chocolat noir
     - 30 g de chocolat blanc
     - 2 cc d'huile de coco ou n'importe quelle huile végétale

     - 1&1/2 cup all purpose flour
     - 2/3 cup sugar
     - 1&1/2 stick  melted butter
     - 3 eggs
     - 1 tbsp of baking powder
     - 1 tbsp of vanilla extract
     - 1/3 cup  semi-sweet chocolate
     - 1/3 cup white chocolate
     - 2 tsp coconut oil ( or any vegetable oil)

Tamisez la farine et la levure dans un saladier et faites un puits au centre.
Cassez les oeufs au centre du puits et mélangez délicatement pour incorporer  la farine sur les bords.

Sift the flour and the baking soda in a bowl and make a well in the center.
Pour the eggs and whisk gently to stir the flour gradually from the edge of the bowl.

Avant d'avoir incorporé toute la farine versez le sucre. Mélangez.
Ajoutez le beurre et la vanille. Mélangez jusqu'à obtenir une belle pâte bien lisse.

Before you incorporate all the flour add the sugar. Stir.
Add the butter and the vanilla extract.
Stir until you get a nice smooth dough.

Versez la pâte dans les mini moules à cake, ou bien dans un moule classique, ou dans des moules à madeleines.

Pour it in your mini pans, or in a big one, or in madeleine pans.

Réfrigérez pendant 30 minutes.

Put in the fridge for 30 minutes.

Préchauffez le four à 200°C.

Preheat the oven at 400°F.




Placez les moules au four pendant 25 minutes (40 minutes pour un moule classique, 8 minutes pour des madeleines)

Put the cakes in the oven for 25 minutes ( 40 minutes for a big one, 8 minutes for the madeleines)

Pendant la cuisson, placez le chocolat noir dans un bol avec un peu d'huile et placez au micro-onde 30 secondes.
Faites de même avec le chocolat blanc.
Versez les chocolats fondus dans 2 poche à douille et laissez refroidir un peu.

During this, put some semi-sweet chocolate in a bowl with a tsp of oil and microwave it for 30 seconds. Do the same with the white chocolate.
Put them in 2 icing bags and let them cool a little bit.

Quand les cakes sont cuits, sortez-les du four et laissez-les refroidir, puis avec les poches à douille laissez couler du chocolat dessus.

When the cakes are cooked, let them cool and then, drizzle some chocolate on them.




Dégustez-les à tout moment, avec un jus d'orange, un chocolat chaud ou une tasse de thé !!!!

You can eat them when you want, with an orange juice, a hot chocolate, or a cup of tea !!

N'oubliez pas de me suivre sur ma page Facebook !!

Follow me on Facebook !!

lundi 2 mai 2016

THE BEST LEMON CURD EVER !!!!!!!


Bonjour à tous !!!
Aujourd'hui je vous propose LA recette, celle qu'un jour vous trouvez et que vous faites, refaites, encore et encore !!!
Je l'ai trouvé dans ce livre que mon fils m'a offert pour mon anniversaire " Make it Paleo 2".

Hi guys !!!
Today I have for you THE recipe, the one you find, and then you do it, again an again !!
I found it in a book that my son gave me for my birthday, "Make it Paleo 2 ".






C'est un très beau bouquin, avec des recettes très intéressantes.

Quand j'y ai vu cette recette de Lemon curd, j'ai tout de suite su que c'était la bonne !!
Bon, je sais, elle n'est pas légère, et elle peut sembler compliquée ( ce qui n'est pas le cas), mais franchement si vous la faites une fois, je vous assure que vous la referez des centaines de fois !!!

J'ai fait ce curd avec des citrons Meyer.
Je ne les connaissais pas avant d'arriver ici.  Ils sont moins acides que les citrons classiques, plus sucrés.
C'est vraiment une saveur intéressante. Et je trouve que pour le curd, ou la tarte au citron, c'est délicieux, surtout si comme moi vous n'aimez pas trop l'acidité.



It's a very nice book, within a lot of interesting recipes.

And when I saw this Lemon curd recipe, I knew,  at once, that it would be THE one !!!!!

Well, I know, it's not light, it may seem a little bit difficult, (but be sure that it's not)....but you know what, if you do it one time, you will do it hundred times !!!!

I made this curd with the Meyer lemons. 
I did't know this kind of lemons before I came here. It's a lemon with less acidity, more sweetness. It's a very interesting flavor.
And for the curd and the lemon pie, if like me you don't like the acidity too much, it's delicious !




Ingredients : 

     - 7 jaunes d'oeufs
     - 200 g de sucre
     - 12 cl de jus de citron
     - le zeste d'un citron (bio)
     - 110 g de beurre
     - 1 pincée de sel


      - 7 egg yolks
      - 1 cup brown sugar ( in the initial recipe, it's granulated maple sugar )
      - 1/3 cup meyer lemon juice (or lemon, or lime )
      - grated zest of 1 lemon ( use organic lemon )
      - 1/2 cup or 1 stick  butter
      - pinch of salt


Dans une casserole versez un fond d'eau.
Portez à ébullition.

Dans un bol mélangez les jaunes d'oeuf et le sucre. Ajoutez le jus et le zeste de citron et le sel.

Placez ce bol sur le bain marie et fouettez jusqu'à ce que le mélange épaississe. Quand vous passez le doigt sur une cuillère en bois la trace doit rester.
Si vous avez un thermomètre cela doit atteindre 80°c environ.

Sortez le bol du bain marie et laissez refroidir ( environ 60°C).
Vous pouvez filtrer le mélange si vous le souhaitez.
Ajoutez alors le beurre petit à petit, en le mélangeant avec un mixeur plongeant ( ou un fouet électrique).

Placez au réfrigérateur.
Il se conserve une semaine au frigo ou 3 mois au freezer.


Pour 2 inches of water in a saucepan and bring to a simmer.

Whisk together egg yolks and sugar in a  bowl. 
Once combine, whisk in the lemon juice and the zest and the pinch of salt.

Place the bowl over the simmering water and whisk the mixture until it's thick and coats back of a spoon. If you have a candy thermometer, the temperature should reach 175°F.

Remove the bowl from the heat.
You can stain the mixture if you want and let it cool to 145°F.
Add the butter a cube at a time, and blend it until smooth using an immersive blender.

Place the curd in the fridge.

You can keep it one week in the fridge, or 3 months in the freezer.




Vous pouvez l'utiliser dans une tarte, un cupcake, un gateau, ou juste sur une tranche de pain grillée !!

You can use it in a pie, as the filling for cupcakes, in a cake, or just like that, on a toasted slice of good bread !!!





Aujourd'hui c'est le premier lundi de mai, c'est donc le jour du MMM du Chris du blog Cuisine de tous les jours !
Je vous propose d'écouter "Yellow" de Cold play !
Pour une recette sur le citron, c'est une bonne idée !!!



Today is the first monday of May, and it's MMM's day.




A friend of mine, Chris, from the very good but french cooking blog Cuisine de tous les jours proposes to cook with music, the first monday of the month.
So today I let you listen "Yellow", from Cold Play....for a lemon recipe, I think it's a good Idea !!!



Don't forget, you can follow me On my Facebook page !!!